Sponsored Links

Rabu, 27 Juni 2018

Sponsored Links

Top 10 trendy Internet Slang of 2017 show Chinese obsession with ...
src: news.cgtn.com


Video Chinese Internet slang



Categories

The categories given below to distinguish the different kinds of Chinese internet slang are not exclusive. Some phrases may belong in more than one category.

Numbers, representing Chinese words (?????? shùzì bi?oshì hànzì)

  • 213: 2B, means a person who is very stupid.
  • 1314: "For ever", usually preceded by a phrase such as "I love you" or whatever. 1314 (pinyin: y?s?ny?sì) represents ???? "one life, one world" (pinyin: y?sh?ng y?shì).
  • 4242: "Yes" or "Affirmative" or "It is", 4242 (pinyin: sìèrsìèr) represents ???? (pinyin: shìa shìa).
  • 520: "I love you". 520 (pinyin: w?'èrlíng) represents ??? (pinyin: w? ài n?).
  • 555: "(crying)". 555 (pinyin: w?w?w?) represents ??? (pinyin: w?w?w?) the sound of tearful crying.
  • 7451 or 7456: "I'm angry". 7451 (pinyin: q?sìw?y?) or 7456 (pinyin: q?sìw?liù) represents ???? (pinyin: qìs? w?le).
  • 748: "Go and die!", 748 (pinyin: q?sìb?):represents ??? (pinyin: qùs?ba), the equivalent of "Get lost!", or "Go to hell!"
  • 87: (bitchy, or idiocy/idiot). 87 (pinyin: lit. b?q?, or loosely báich?) represents "bitchy" (English) or ?? idiocy/idiot (Mandarin).
  • 88: "Bye bye" (goodbye). 88 (pinyin: b?b?) represents "bye bye" (English). 886 also has the same meaning as "88".
  • 94: "So, but etc." 94 ji?sì represents ?? (pinyin: jiùshì), the conjunction meaning "so", "but", "just like", "in the same way as" etc.
  • 995: "Help", "Save me!" 995 (pinyin: ji?ji?w?) represents ??? (pinyin: jiùjiù w?).
  • 666: "you're doing amazing sweetie" 666 (pinyin: liùliùliù) represents ??? (pinyin:liùliùliù ).
  • 233""laughter" 2333 (pinyin:èr s?n s?n) represents ??? (pinyin: h? h? h?)?
  • 484:"if" represents ??? (means yes or no)
  • 99:"the wish for couple being together for long time"

Latin alphabet abbreviations (???? zìm? su?xi?)

Chinese users commonly use a QWERTY keyboard with pinyin enabled. Upper case letters are quick to type and require no transformation. (Lower case letters spell words which are changed into Chinese characters). Latin alphabet abbreviations (rather than Chinese characters) are also sometimes used to evade censorship.

  • LZ:lóu zh?, owner of the thread, original poster.
  • A?: A pi?n, an 'adult' video.
  • BZ: b?nzh? (??), moderator of an internet discussion forum.
  • BS: b?shì (??), to despise (verb).
  • CCAV: China Central Adult Video, ironic nickname for China Central Television (CCTV).
  • CN: ch?n? or ch?nán (?? or ??), virgin (girl or boy)
  • CNM: c?on?m?, fuck your mother. The most common way of cursing in China. Some phrase it as "sao ni ma".
  • FL: fàláng (??), hairdresser, possibly providing sex services.
  • FQ: fènq?ng (??), indignant/angry youth.
  • GC: g?ocháo (??), orgasm.
  • GCD: gòngch?nd?ng (???), Communist Party.
  • GG: g?ge (??), literally older brother, by extension male friend, or guy. Nowadays, people say "GG" means you do a good job on the game. These two letters refers to "Good Game"
  • GD: g?ud?(??)gang up with
  • HLL: huá lì lì (???), glamorous, high-profile.
  • JC: j?ngchá (??), police.
  • JC: jié c?o(??)moral integrity,moral principle.
  • JJ: j?j?(??) reference to the male genitalia.
  • JP: jíp?n (??), high quality, but used ironically for things that are low quality.
  • JY: j?ngy?ng (??), elite, right-wing intellectuals, but also j?ngyè (??) sperm, semen.
  • KD: k?ngdi?(??), cheat someone.
  • KJ: k?uji?o (??), oral sex.
  • LD: l?ng d?o (??), leadership, i.e. the government and officials.
  • ML: make love.
  • MM: mèimèi (?? or ?? or ?? or ??), Little sister, young girl, pretty girl. Often written as "MM," which usually refers to a young girl or pretty girls.
  • NB: niúb? (??), an arrogant, annoying person, but also used positively for an awesome, impressive, person, similar to 'badass'.
  • PG: pìgu (??), buttocks.
  • P?: pì mín (??), rabble, hoi polloi, ordinary people, often used ironically.
  • PPMM: piàopiào mèimei (????), beautiful girl (see MM above).
  • PS: photoshopped (picture).
  • SB: sh?b? (??), lit. "dumb cunt", commonly used as an insult.
  • SMT: sh?mâtè(???), unusual appearance and strange style.
  • SN: sauna.
  • TMD: t?m?de (???), common Chinese expletive used for 'damn, fuck' etc.
  • TT: tàotao (??), condom.
  • WDR: wàidìrén (???), stranger, outsider, foreigner.
  • XJ: xi?oji? (??), young woman, but also commonly for prostitute.
  • XSWL: xiàos?w?lè (????), LMAO.
  • YD: yín dàng (??), obscene, perverted.
  • YP: yu? pào (??), casual sex
  • YQZH: y?uqiánzh?nh?o(????), so good to be rich, or sometimes admire other who is rich.
  • YY: yì yín (??), fantasizing, sexual thoughts.
  • ZF: zhèngf? (??), government
  • ZG: zh?ngguó (??), China.

Chinese abbreviations (???? Hànzì su?dú)

  • 'Don't know' (?? Bù zào): A contraction of standard Chinese "I don't know" (??? Bù zh?dào).

Chinese contractions (?? ji?nxi?)

  • "Dear" (? q?n): short for ??? q?n'àide, friendly term of respect, address etc.
  • "Life is so hard that some lies are better not exposed" (???? rén ji?n bù ch?i): This comes from the lyrics of a song entitled "Shuo Huang" (Lies), by Taiwanese singer Yoga Lin. This phrase implies a situation that is too harsh to be contemplated. For example,it can be used to describe a large group of unemployed recent college graduates. This slang reflects that some people, especially young people in China, are disappointed by reality. The phrase is often paired with "too tired to love" (see below).
  • Short, ugly and poor (??? ?ich?uqióng or ??? ?ich?ucuó): The opposite of g?ofùshuài below, the least ideal.
  • Tall, rich and handsome (??? g?ofùshuài): This is the opposite of "?ich?uqióng" or "diaosi". It is used to describe men with great wealth, a perfect body, as well as high qualifications and social status--ideal characteristics in mainland China. The word comes from an animated TV series called "Tall, Rich and Handsome" in which the name of the protagonist was "Tall, Rich and Handsome". This slang has become widely used on the internet, symbolizing the perfect man that many women in China dream of marrying.
  • Too tired to love (???? lèi jué bù ài) : This slang phrase is a literal abbreviation of the Chinese phrase "too tired to fall in love anymore". It originated from an article on the Douban website. The article was posted by a 13-year-old boy who grumbled about his single status and expressed his weariness and frustration towards romantic love. The article went viral on the internet, and the phrase was subsequently used as a sarcastic way to convey depression when encountering misfortunes or setbacks in life.
  • White complexion, rich, and beautiful (??? báifùm?i): Female equivalent of g?ofùshuài. The ideal girlfriend or wife.
  • Get rid of single Status (??,tu?d?n): It just means getting rid of single status, not single anymore.
  • Go to Surf (??,qùlàng):It doesn't mean go to surf, it means hang out.

New expressions ???? (x?n w?ngluò cí)

  • 50 Cent Party (??? w?máo d?ng): Internet users paid by the government or Communist Party to post comments.
  • One US Penny Party (??? M?if?n d?ng): Internet users paid by foreign governments or parties to post comments.
  • 'Fresh little muscles' (??? xi?o xi?nròu): Young cute, handsome, innocent, male idol, of around 12 to 25 years old. Originally used for stars, but now by extension used more generally.
  • Lesbian (?? l?l?): From ? (pinyin: l?) meaning to hold hands.
  • 'Loser' (?? di?os?): The word "diaosi" is used to describe young males who were born into a poor family and are unable to change the circumstances of their poverty. People usually use this phrase in an ironic and self-deprecating way. For example, someone might say "I am a diaosi" with a sigh when they see wealthy people with private cars and luxurious houses. The origin of this slang is unknown. Today this slang is widely used on the internet, and can be said to reflect that many people feel upset and discontented as they fail to change their lives no matter how much effort they have made.
  • Goddess (?? n?shén): This phrase is used to describe phenomenal beauties. Everyday beauties will usually not get this attached to their name or how they're described.
  • Masculine woman (??? n? hànzi): The phrase nühanzi literally means "female man", and refers to women who possess traditionally masculine personality traits such as being brave and more independent than other girls. They do not like to wear makeup or go shopping. Some are even able to repair electrical appliances. More importantly, these women do not have any boyfriends. The emergence of this type of female reflects the increasing social and economic status of women.
  • OK (??? tu?tu?de): OK, no problem etc.
  • You understand . . . (??? n? d?ngde): In the sense of "I don't need to go on about this because you already understand it".
  • Act cute(?? mài méng): to purposefully pretend to be cute. This word usually used by people jokingly when posting selfies or asking for things from others.
  • Sounds pretty awesome without any understanding. (???? bù míng jué lì)It refers to any situation that something you hear sounds awesome even though you know nothing about it.
  • Nothing to say(???? y? shì zuì le) It is a way to gently express your frustrations with someone or something that is completely unreasonable and unacceptable.
  • Feel the body become empty (??????? g?n jué sh?n t? bèi t?o k?ng)People feel very tired because of something.
  • Amazing (??? lìhàil?): It is used on someone is doing something amazing. It always used with "my bro".
  • My Bro (??? wò de g?): sign with emotion when something happened surprisingly.
  • little cute girl (?? English:loli): to describe girls who are really cute and are as short as a little girl(around the height of 4'8 and 5'4.
  • Whatever floats your boat(?????): It literally means you're happy and that's ok. Usually used to make fun of friends who's in a bad situation, for instance, he/she failed an exam.
  • Angry or not?(????): Usually caused by competitive video games. Basically just like "tilted?"
  • I don't know(????): "??" in mandarin pronounce like "??" in cantonese meaning "don't know".
  • The one to be blamed (??? Hei Guo Xia): Internet slang for people who usually take responsibilities for others faults (??? Bei Hei Guo)
  • Single Dog (??? Dan Shen Gou): The term that single people in China use to poke fun at themselves for being single

Phrases with altered or extended meanings (??????????? du?ny? y? g?ibiàn huò kuòzh?n de yìyì)

  • 'Chinese aunt' (???? Zh?ngguó dàm?): This phrase refers to Chinese middle-aged women who purchase large amounts of gold. On April 15, 2013, Wall Street traders decided to sell large amounts of gold which caused a substantial fall in gold prices. However, a swarm of Chinese dama (middle-aged women) bought gold and therefore raised the world gold price significantly. 300 tons of gold were moved instantly in the markets which shocked many economists. While this can be said to reflect the overall improvement of living standards in China, it has also been criticized as a blind way to invest.
  • Vulgar tycoon (?? t?háo): The word "vulgar tycoon" refers to irritating online game players who buy large amounts of game weapons in order to be gloried by others. Starting from late 2013, the meaning has changed and now is widely used to describe nouveau riche people in China who are wealthy but less cultured.
  • Weird (??? zhòng k?uwèi): Literally a "heavy taste, interest or hobby" such as in horror films, pornography, heavy metal music or extreme sports or whatever.
  • 'Excuse me?! (????; h?irénwènhào): The literal meaning is the black man and question marks. However, many Chinese people use this slang when they are ridiculous and confused. It comes from a picture with an NBA basketball player Nick Young's portrait and several question marks.
  • Spare Tire (??,bèit?i): It doesn't mean spare tire, it means the person who is the RESERVED person for relationship. .
  • Big Aunt (???,dàyím?): It means women's period.
  • The Eight Trigrams (??,b?guà): It means to gossip.
  • Womanizer(??:zh?nán): Male who is a womanizer

Puns and wordplay (??? shu?nggu?n y?, ???? f?y?n xi?ngsì)

  • Chinese Baptism (????? Zh?ngguóshì x?l?): The new Chinese government. Baptism (?? x?l?) is a play on words referring to Xi Jinping and Li Keqiang.
  • River crab (??; héxiè): Pun on héxié (??) meaning 'harmony'. Online Chinese term for Internet censorship commonly seen throughout forums and blogs.
  • Flattering (or deceptive) photograph (??;zhàopiàn): Pun on (??;zhàopiàn) meaning 'photograph'. Internet slang for photos that use many filters or have otherwise been heavily altered with software like Meitu to make the subject appear more attractive than they are in real life. Especially used to describe such photos used in online dating profiles.

Slang derived from English (???? Y?ngy? f?nyì)

  • Gay (?? w?nde or GAY): bent ?? (pinyin: w?nde) is the opposite of ? (pinyin: zhí), 'straight'. GAY, in upper case like other Chinese internal slang taken directly from English, is also used, but only for men.
  • N continuous jumps (N?? N cì tiào): A reference to the Foxconn suicides, in which several Foxconn employees jumped to their deaths from the factories' high-rise dormitory buildings. The mathematical variable n is a nod to the high rate of these deaths in early 2010, more than one per week at times. The phrase can be said to reflect the despair some people feel under the current economic conditions in China.
  • Straight (?? zhínán): From English, heterosexual, but only used for men.

Slang derived from Japanese (???? Rìy? f?nyì)

  • 3P: Threesome, as in pornography.
  • CP: 'Movie couple' from Japanese ??????, e.g. "Pitt and Jolie were a CP in the Smith movie".
  • OL: 'office lady', a woman with an office job.
  • Otaku (male, ?? zháinán): for men with obsessive interests that leave no time for normal life outside the home, similar to geek or nerd in English.
  • Otaku (female, ?? zháin?): female equivalent of ?? (zháinán).

Slang derived from Taiwanese Hokkien (???? Táiy? f?nyì)

  • What? (?? xi?mi): From Taiwanese Hokkien (?? siánn-mih). ?? xi?mi represents ?? ("what") but literally means "small dried shrimp".
  • Like this (?? jiàngz?): ?? represents ??? (pinyin: zhèyàngz?) but literally means "sauce purple" .
  • 'Procrastinated (?? gu?máo):From Taiwanese Hokkien (gu mo). ??represents ??("procrastinated")but literal means "turtle's hair".

Maps Chinese Internet slang



See also

  • List of Internet phenomena in China
  • Foxconn suicides
  • Internet slang
  • Martian language

buzzword in Chinese Chinese Internet slang words | chinese ...
src: i.pinimg.com


References


Learning Chinese Internet Slang! (中国ç½'络流行语) + Funny bloopers ...
src: i.ytimg.com


External links

  • "2013??????:???????????out?--??--???". Retrieved 2014-05-16. 
  • "??????????_IT???_???". Retrieved 2014-05-16. 

Source of the article : Wikipedia

Comments
0 Comments